E' necessario infatti che avvengano divisioni tra voi, perché si manifestino quelli che sono i veri credenti in mezzo a voi
For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.
Vuoi che i tuoi pensieri e sentimenti si manifestino sulla tua faccia?
You want your thoughts and feelings to show on your face?
Potrebbe volerci molto prima che i sintomi si manifestino.
It may be a long time before the symptoms manifest themselves.
Noi crediamo che sia attraverso la preghera e la medtazione... Che i Creatori si manifestino
We believe that it is through prayer and meditation that the Makers become manifest.
Parte del mio lavoro consiste nel vedere i problemi prima che si manifestino.
Part of my job is to see trouble before it happens.
Risolvo i problemi prima che si manifestino.
I solve problems before they start.
Gli apparecchi di questa categoria sono destinati ad ambienti in cui vi è probabilità che si manifestino atmosfere esplosive dovute a gas, vapori, nebbie o miscele di aria e polveri.
Equipment in this category is intended for use in areas in which explosive atmospheres caused by gases, vapours, mists or air/dust mixtures are likely to occur occasionally.
Di come qualche volta ci voglia un po' affinché i poteri si manifestino.
How sometimes it takes a while for powers to manifest.
Possono volerci settimane, prima che si manifestino i sintomi.
It can take weeks for symptoms to manifest.
Qualora si manifestino segni di lotta violenta, occorre immediatamente indagare le cause e adottare idonee misure, quali fornire agli animali abbondante paglia, se possibile, oppure altro materiale per esplorazione.
When signs of severe fighting appear the causes shall be immediately investigated and appropriate measures taken, such as providing plentiful straw to the animals, if possible, or other materials for investigation.
Tale garanzia prevede che il Venditore sia responsabile per i difetti di conformità sui prodotti venduti che si manifestino entro 2 (due) anni dalla consegna dei prodotti.
The warranty provides that the Vendor is responsible for any defects in the products that appear within 2 (two) years from delivery.
Nel caso in cui si manifestino effetti indesiderati, il veterinario può decidere di ridurre la dose di Palladia o di sospendere il trattamento, sia temporaneamente che permanentemente.
In case of side effects, the veterinarian might decide to lower the dose of Palladia or to stop treatment, either temporarily or permanently.
Invece, lasciamo che le impurità si manifestino e poi svaniscano.
Instead, we allow the defilements to manifest and pass away.
Se doveste avere delle anomalie genetiche, noi non potremmo impedire che queste si manifestino su vostro figlio.
If you have any genetic abnormalities, we would have no way of preventing them from manifesting in your child.
È molto importante diagnosticare la malattia renale cronica (MRC) prima ancora che si manifestino i sintomi, perché in genere questi compaiono solo quando il 75% della funzionalità renale è compromessa.
Catching chronic kidney disease (CKD) before symptoms become obvious is important, because typically signs do not appear until 75 percent of kidney function has been lost.
La Pianificazione di prodotti e gestione dei programmi ENOVIA fornisce una "governance invisibile" che consente di identificare i potenziali rischi e problemi prima che si manifestino completamente.
ENOVIA Product Planning and Program Management delivers "invisible governance" which provides the ability to identify potential issues and risks before they fully manifest.
Pare che clonando un clone si manifestino strane anomalie, come tumori cerebrali, cecita'.
Apparently, when you clone a clone, You get all these weird anomalies Like brain tumors, blindness.
Ed è allo stadio iniziale, ci vorrà tempo prima che si manifestino i primi sintomi.
And it's early on. We don't expect any real symptoms for quite some time.
Tuttavia, e' molto frequente che dopo la morte di un coniuge si manifestino ulteriori sintomi di disturbi neurocognitivi.
However, it's very common after the death of a spouse for more signs of neurocognitive disorders to emerge.
Ma è... davvero estenuante... aspettare che si manifestino.
But it... it's really hard... waiting to find them.
In un paio d'anni... Avremo creato un vaccino che puo' anticipare tutte le possibili mutazioni del virus, prima che si manifestino in natura.
In a few years, we will have engineered a vaccine that can anticipate all the possible mutations of the virus, before they occur in nature.
Capita che si manifestino a pochi giorni dal parto.
Sometimes they develop a few days after giving birth.
Un quadro comune di strumenti a livello UE per il risanamento e la risoluzione delle crisi delle banche offrirà i mezzi per prevenire l'insorgere delle crisi e combatterle tempestivamente laddove si manifestino.
A common EU-wide framework for the managed resolution of banks and financial institutions would offer tools to prevent crises from emerging in the first place and address them early on if they do.
È possibile che i sintomi delle emorroidi non si manifestino per molto tempo, ma quando ciò accade provocano un gran dolore, prurito e bruciore.
It is possible that the symptoms of hemorrhoids may not appear for quite some time, but when they get inflamed they cause pain, itching, burning or other discomfort.
I germi di tutti gli esseri viventi sono tenuti in sospensione nell'atmosfera prima che si manifestino nell'acqua o sulla terra.
The germs of all living things are held in suspension in the atmosphere before they come into existence in the water or on the earth.
Individua i potenziali problemi prima che si manifestino tramite la nuova analisi della sequenza delle attività.
Discover potential problems before they become real ones through new task path analysis.
Le cose con cui sta lottando nella vita reale e' probabile che si manifestino nei suoi sogni.
The things you're wrestling with in real life are likely to manifest themselves in your dream.
E' difficile che si manifestino gravi reazioni allergiche.
It may impair your thinking or reactions.
Nel caso in cui si manifestino immediatamente dopo aver mangiato, allora molto probabilmente l'ulcera si trova nella parte cardiaca dello stomaco o nel suo corpo.
In the event that they occur immediately after eating, then most likely the ulcer is located in the cardiac part of the stomach or in his body.
Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si manifestino i segni del tuo Signore?
They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come.
2. Se il venditore ha già spedito i beni prima che si manifestino le condizioni previste nel paragrafo precedente, egli può opporsi alla consegna dei beni al compratore, anche se questi è in possesso di un documento che lo legittima a riceverli.
(2) If the seller has already dispatched the goods before the grounds described in the preceding paragraph become evident, he may prevent the handing over of the goods to the buyer even though the buyer holds a document which entitles him to obtain them.
"Lavoriamo per lo più su criticità che rileviamo da remoto prima che si manifestino al concessionario o al cliente.
“The majority of problems we work with should be things that we detect before the dealer or customer does.
Il rischio che si manifestino questi effetti è maggiore dopo una seconda o successiva iniezione accidentale piuttosto che dopo una prima iniezione.
The risk of these effects occurring is greater after a second or subsequent accidental injection than after a first injection.
Ricevendo ogni settimana i dati diagnostici giusti direttamente al proprio indirizzo di posta elettronica, i clienti possono migliorare le tecniche di lavoro ed evitare conseguenze lunghe e costose prima che si manifestino i guasti.
With the right diagnostic information delivered to their inbox every week, customers have the key to improving operating practices and avoid the costly and time-consuming consequences that breakdowns present.
Allo stesso tempo, esiste la possibilità che si manifestino reazioni allergiche a specifici ingredienti del farmaco, che sono di origine vegetale.
At the same time, there is a possibility of manifestation of allergic reactions to specific ingredients of the drug, which are of plant origin.
Può dimostrare qualità di leadership, mostrare una straordinaria forza di carattere, ma a volte non sembra che le sue migliori caratteristiche si manifestino.
He can demonstrate leadership qualities, show an amazing strength of character, but sometimes it does not appear that his best features are manifested.
Il messaggio di salvezza implica anche un messaggio di giudizio su ogni forma di alienazione, di oppressione e di discriminazione e noi non dovremmo temere di denunciare il male e l’ingiustizia ovunque si manifestino.
The message of salvation implies also a message of judgment upon every form of alienation, oppression and discrimination, and we should not be afraid to denounce evil and injustice wherever they exist.
Ci si aspetta che nuovi fenomeni fisici si manifestino ad energie molto elevate.
New physics phenomena are expected to show up at very high energies.
Se la stanza assume un uso funzionale durante il giorno, i progettisti usano tali tecniche per far si che le ombre si manifestino in tutto il loro splendore, anche con scarsa illuminazione:
If the room assumes functional use in the daytime, the designers use such techniques to make the shades manifest themselves in all its glory, even with scant lighting:
Per questo c'è un bisogno urgente di trovare nuovi modi per individuare le malattie a uno stadio iniziale, prima che si manifestino i sintomi.
Because of this, there is a persisting need for new ways of detecting disease at early stage, way before any symptoms occur.
È cioè sempre più possibile che focolai d'odio sorti all'estero si manifestino sotto forma di violenza organizzata sul suolo americano.
More and more, it's possible for grassroots hatred abroad to manifest itself in the form of organized violence on American soil.
2.9958879947662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?